1. Accueil
  2. Financement
  3. Subventions
  4. Rayonner à l’international
  5. Traduction

Traduction

Rayonner à l’international

Oiseaux qui volent - bannière pour le programme Rayonner à l’international

Présentez une demande dans le portail

Inscrivez-vous au moins 30 jours avant la date à laquelle vous souhaitez soumettre une demande

La composante Traduction du programme Rayonner à l’international finance la traduction d’œuvres dramatiques et d’œuvres littéraires canadiennes en vue de les présenter ou de les publier à l’étranger.

Les personnes sourdes ou handicapées, y compris celles vivant avec une maladie mentale, et qui ont besoin d’aide à n’importe quelle étape du processus de demande ont possiblement droit à une aide supplémentaire.

Activités - ce qui est admissible

  • Traduction et surtitrage d’une œuvre dramatique écrite par un auteur canadien dans une autre langue en vue de la présenter à l’étranger
  • Traduction d’une œuvre littéraire écrite par un auteur canadien dans une autre langue et activités promotionnelles connexes

Vous ne pouvez pas présenter de demande concernant des activités qui se dérouleront avant la date de début du projet, celles financées par un autre programme du Conseil des arts du Canada, ou celles qui figurent sur la liste générale des activités non admissible.

Qui peut présenter une demande

Les types de candidats potentiellement admissibles à cette composante sont :

  • Les groupes et collectifs de théâtre et multidisciplinaires
  • Les compagnies de théâtre et les organismes dramaturgiques
  • Les organismes multidisciplinaires
  • Les éditeurs de livres littéraires et les organismes de théâtre internationaux

Votre admissibilité à cette composante est déterminée en fonction de votre profil créé sur le portail et approuvé par le Conseil.

Les organismes de théâtre qui reçoivent présentement une subvention de base (de fonctionnement) peuvent soumettre une demande à cette composante. Les autres organismes qui reçoivent présentement une subvention de base (de fonctionnement) ne peuvent pas soumettre une demande.

Montants que vous pouvez demander

Voici les montants que vous pouvez demander pour la traduction ou le surtitrage.

Projets littéraires : les coûts peuvent représenter jusqu’à 50 % des honoraires du traducteur.

Projets de théâtre : Pour la traduction de pièces de théâtre ou des surtitres, les candidats doivent indiquer le total des coûts prévus.