Le Conseil des arts du Canada dévoile les livres gagnants des Prix littéraires du Gouverneur général

Nos 14 meilleurs livres de 2020

1 juin 2021

Ottawa (Ontario), le 1er juin 2021 Le Conseil des arts du Canada a dévoilé aujourd’hui les livres gagnants des prestigieux Prix littéraires du Gouverneur général (LivresGG) pour 2020 – avec un peu de retard, mais beaucoup d’enthousiasme.

Au terme d’un processus rigoureux, les comités d’évaluation par les pairs ont choisi les 14 meilleurs livres publiés au pays parmi les 70 finalistes. Les livres primés représentent sept catégories, et ce, en anglais et en français.

« Chaque année, les créatrices et créateurs d’ici repoussent les limites de la littérature, nous présentent leur vision du monde, nous surprennent, nous font réfléchir. Je salue le talent et l’audace des gagnantes et gagnants des LivresGG, qui nous prouvent une fois de plus que la littérature est essentielle à notre vie culturelle et citoyenne. »

- Simon Brault, directeur et chef de la direction du Conseil des arts du Canada

Les LivresGG reprendront leur déroulement normal au cours des prochains mois avec l’annonce cet automne des livres finalistes et gagnants de l’année 2021.

À propos des LivresGG :

  • Fondés en 1936, les Prix littéraires du Gouverneur général comptent parmi les plus anciens et les plus prestigieux prix littéraires canadiens. La valeur totale des prix remis chaque année s’élève à 450 000 $.
  • Le Conseil des arts du Canada finance, administre et promeut les Prix littéraires du Gouverneur général depuis 1959.
  • Les livres gagnants sont choisis par les membres des comités d’évaluation par les pairs formés pour chacune des catégories, et ce, dans les deux langues officielles. Les membres des comités ont évalué les livres admissibles publiés entre le 1erjuillet 2019 et le 30 juin 2020 pour les livres de langue française, et entre le 1er septembre 2019 et le 30 septembre 2020 pour les livres de langue anglaise.
  • Chaque gagnante et gagnant recevra un montant de 25 000 $, alors que son éditeur recevra 3 000 $ pour les activités de promotion du livre gagnant. Les finalistes recevront quant à eux 1 000 $ chacun.

Voici les livres gagnants de langue française de 2020 (sept catégories) :

Romans et nouvelles

  • Chasse à l’homme – Sophie Létourneau (Québec, Québec)
    La Peuplade

Poésie 

  • La société des cendres suivi de Des lames entières – Martine Audet (Montréal, Québec)
    Éditions du Noroît

Théâtre 

  • Cœur minéral – Martin Bellemare (Montréal, Québec)
    Dramaturges Éditeurs

Essais 

  • Carnet de Frida Burns sur quelques morceaux de vie et de littérature – Frédérique Bernier (Montréal, Québec)
    Nota bene, Groupe Nota bene

Littérature jeunesse – texte 

  • Lac Adélard – François Blais (Charette, Québec)
    la courte échelle

Littérature jeunesse – livres illustrés 

  • Pet et Répète : la véritable histoire – Katia Canciani et Guillaume Perreault (Gatineau, Québec / Trois-Rivières, Québec)
    Fonfon

Traduction (de l’anglais vers le français)

  • Océan – Traduit par Georgette LeBlanc (Moncton, Nouveau-Brunswick)
    Éditions Perce-Neige; traduction d’Ocean de Sue Goyette

Voici les livres gagnants de langue anglaise de 2020 (sept catégories) :

Romans et nouvelles 

  • Five Little Indians – Michelle Good (Kamloops, Colombie-Britannique)
    Harper Perennial / HarperCollins Canada

Poésie 

  • Norma Jeane Baker of Troy – Anne Carson (Ann Arbor, Michigan)
    New Directions Publishing

Théâtre 

  • Kamloopa: An Indigenous Matriarch Story – Kim Senklip Harvey (Vancouver, Colombie-Britannique)
    Talonbooks

Essais 

  • This Red Line Goes Straight to Your Heart: A Memoir in Halves – Madhur Anand (Guelph, Ontario)
    Strange Light / Penguin Random House Canada

Littérature jeunesse – texte 

  • The King of Jam SandwichesEric Walters (Guelph, Ontario)
    Orca Book Publishers

Littérature jeunesse – livres illustrés 

  • The Barnabus Project – Les frères Fan (Toronto, Ontario)
    Tundra Books / Penguin Random House Canada Young Readers

Traduction (du français vers l’anglais)

  • If You Hear MeTraduit par Lazer Lederhendler (Montréal, Québec)
    Biblioasis; traduction de Si tu m’entends de Pascale Quiviger

Composition des comités d’évaluation par les pairs de langue française de 2020 :

Romans et nouvelles : Simone Chaput, Daniel Grenier et Olivia Tapiero

Poésie : Sonia Cotten, Mona Latif-Ghattas et David Ménard

Théâtre : Marie Louise Bibish Mumbu, Matthieu Girard et Anne-Marie Provencher

Essais : Joël Des Rosiers, Benoit Doyon-Gosselin et Catherine Mavrikakis

Littérature jeunesse – texte : Anne Bernard-Lenoir, Mario Brassard et Diya Lim

Littérature jeunesse – livres illustrés : Marie-Louise Gay, Mireille Messier et Sylvain Rivard

Traduction (de l’anglais au français) : Sophie M. Lavoie, Daniel Poliquin et Anne-Marie Regimbald

Composition des comités d’évaluation par les pairs de langue anglaise de 2020 :

Romans et nouvelles : Anne Fleming, Ariela Freedman et Rabindranath Maharaj

Poésie : David Groulx, Clea Roberts et Johanna Skibsrud

Théâtre : Catherine Banks, Andrew Moodie et Kenneth T. Williams

Essais : Deni Ellis Béchard, Helen Humphreys et Sally Ito

Littérature jeunesse – texte : Catherine Austen, Cary Fagan et Shenaaz Nanji

Littérature jeunesse – livres illustrés : Wallace Edwards, Bonnie Farmer et Kyo Maclear

Traduction (du français à l’anglais) : Angela Carr, Jo-Anne Elder et Nigel Spencer

Au sujet du Conseil des arts du Canada

Le Conseil des arts du Canada contribue au dynamisme d’une scène artistique et littéraire créative et diversifiée, ainsi qu’à son rayonnement ici et dans le monde. Le Conseil est l’organisme public de soutien aux arts du Canada, et son mandat est de « favoriser et de promouvoir l’étude et la diffusion des arts, ainsi que la production d’œuvres d’art ».

Ses subventions, services, initiatives, prix et paiements aux artistes, auteures et auteurs ainsi qu’aux groupes et organismes artistiques du Canada soutiennent leur quête artistique, la production d’œuvres d’art, de même que la promotion et la diffusion des arts et de la littérature.

Par ses activités de financement, de communication, de recherche et de promotion des arts, le Conseil favorise un engagement sans cesse accru des Canadiennes et des Canadiens et du public international envers les arts.

Son Programme du droit de prêt public (DPP) remet des paiements annuels aux créatrices et créateurs dont les œuvres se trouvent dans les bibliothèques publiques canadiennes.

Sa Banque d’art administre des programmes de location d’œuvres et favorise l’engagement du public envers les arts contemporains par le biais d’expositions et d’activités de rayonnement.

Le Conseil est responsable de la Commission canadienne pour l’UNESCO. La Commission assure la promotion des valeurs et des programmes de l’UNESCO afin de contribuer à un avenir de paix, de réconciliation, d’équité et de développement durable.

Demandes des médias

Pour obtenir des entrevues avec les gagnantes et gagnants :
Charlene Coy, C2C Communications
charlene@c2ccommunications.com
416-451-1471

Conseil des arts du Canada
Communications et engagement
media@conseildesarts.ca
613-239-3958