1. Financement
  2. Prix
  3. Prix littéraires du Gouverneur général
  4. Lignes Directrices : Prix littéraires du Gouverneur général
 

Prix littéraires du Gouverneur général

Lignes directrices

Le Conseil des arts a pris des engagements en ce qui concerne l’équité et l’inclusion, et il encourage les artistes, les groupes et les organismes de diverses cultures, des communautés de langue officielle en situation minoritaire, ainsi que les personnes sourdes ou handicapées, à soumettre une demande ou une mise en candidature. Le Conseil des arts reconnaît et affirme les droits ancestraux et issus de traités des peuples autochtones de ce territoire, et encourage les personnes, les groupes et les organismes des Premières Nations, des Inuits, et des Métis à présenter une demande ou une mise en candidature à tous ses programmes. Il a établi des mesures dans tous les programmes afin de soutenir tous ces engagements.


Les Prix littéraires du Gouverneur général (LivresGG) sont décernés chaque année aux meilleurs ouvrages de langue française et de langue anglaise dans chacune des 7 catégories suivantes :

  • romans et nouvelles;
  • essais littéraires;
  • poésie;
  • théâtre;
  • littérature jeunesse -texte;
  • littérature jeunesse - livres illustrés;
  • traduction (de l’anglais au français et du français à l’anglais).

Ces prix récompensent l’excellence littéraire et artistique; les éditeurs doivent soumettre uniquement les ouvrages qu’ils considèrent comme exceptionnels à cet égard.

Veuillez consulter les lignes directrices en anglais ou communiquer avec l’agente de programme pour plus de renseignements concernant la mise en candidature des livres publiés en anglais.

Dates limites

Les livres devraient être soumis dès que possible par les éditeurs. Nous vous encourageons fortement à soumettre les titres dès leur publication. Les livres doivent parvenir au Conseil des arts au plus tard le jour de la date limite qui correspond à la date de publication. Les mises en candidature incomplètes ou tardives ne seront pas acceptées.

Si ces dates tombent une fin de semaine ou un jour férié, la date limite est reportée au jour ouvrable suivant.

Dates limites pour les livres publiés en français

Les livres en français doivent avoir été publiés et être disponibles sur le marché entre le 1er juillet 2020 et le 31 juillet 2021. Les dates limites sont : 

  • le 15 mars 2021 : pour les livres publiés entre le 1er juillet 2020 et le 28 février 2021
  • le 15 mai 2021 : pour les livres publiés entre le 1er mars 2021 et le 15 mai 2021
  • le 31 juillet 2021 : pour les livres publiés entre le 16 mai 2021 et le 31 juillet 2021

 

Dates limites pour les livres publiés en anglais

Les livres en anglais doivent avoir été publiés et être disponibles sur le marché entre le 1er septembre 2020 et le 31 juillet 2021. Les dates limites sont : 

  • le 15 mars 2021 : pour les livres publiés entre le 1er septembre 2020 et le 28 février 2021
  • le 15 mai 2021 : pour les livres publiés entre le 1er mars 2021 et le 15 mai 2021
  • le 31 juillet 2021 : pour les livres publiés entre le 16 mai 2021 et le 31 juillet 2021

Notification et annonce des résultats

Les noms des finalistes seront annoncés à l’automne 2021, et les noms des gagnants seront publiés peu après. Les auteurs, illustrateurs et traducteurs gagnants, ainsi que leur éditeur, seront avisés de façon confidentielle avant l’annonce des gagnants.

Montant des prix et subventions

  • 25 000 $ (prix) – au créateur admissible de chaque livre gagnant
  • 3000 $ (subvention) – à l’éditeur du livre gagnant pour les activités de promotion du livre gagnant
  • 1000 $ (prix) – à chaque finaliste non gagnant (jusqu’à 4 par catégorie)

Renseignements supplémentaires

  • Pour la catégorie Traduction, le prix est accordé au traducteur.
  • Les coauteurs ou cotraducteurs d’un livre gagnant se sépareront le prix également.
  • Pour la catégorie Littérature jeunesse - livres illustrés et pour toutes les bandes dessinées :
    • le montant du prix est divisé également entre l’auteur et l’illustrateur.
    • Dans le cas de coauteurs, la moitié du prix serait divisée également entre ceux-ci. La même règle s’applique dans le cas des co-illustrateurs.

Admissibilité

Le Conseil des arts peut communiquer avec les éditeurs pour des renseignements supplémentaires afin de déterminer l’admissibilité.

Admissibilité des éditeurs

Seuls les éditeurs admissibles peuvent soumettre des ouvrages pour considération. Les éditeurs peuvent être basés au Canada ou à l'étranger. L’éditeur doit :

  • choisir les ouvrages qu’il publie au moyen d’un processus de sélection éditorial;
  • avoir déjà publié au moins 4 titres de littérature générale et avoir la ferme intention de maintenir un programme de publication de titres de littérature générale émanant d’auteurs différents;
  • payer des droits d’auteur aux écrivains, aux illustrateurs et aux traducteurs ou leur verser une compensation financière pour les titres qu’ils soumettent;
  • utiliser des moyens appropriés et efficaces pour mettre en marché et distribuer ses livres et les faire connaître du public; les livres doivent être distribués au Canada et vendus dans les librairies canadiennes avec point de vente physique.
  • se conformer aux normes professionnelles de base de l’industrie.

Un maximum de 25% des publications par année peut être rédigé, illustré ou traduit par les propriétaires, la famille ou les employés de la maison d’édition.

Si c’est la première fois que votre maison d’édition soumet un livre, vous devez fournir :

  • des renseignements qui confirment que votre maison d’édition respecte les critères détaillés ci-dessus;
  • un historique;
  • un catalogue de titres publiés;
  • une liste de distributeurs au Canada.

Admissibilité des auteurs, traducteurs et illustrateurs

Les auteurs doivent être citoyens canadiens ou résidents permanents du Canada, conformément aux définitions que donne Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada de ces expressions. Ils ne sont pas tenus d’habiter au Canada. Les auteurs doivent être en vie au moment de la publication du livre.

  • Pour la catégorie Livres illustrés et pour toutes bandes dessinées, l’auteur et l’illustrateur doivent chacun respecter ces critères.
  • Pour la catégorie Traduction, le traducteur doit respecter ces critères. L’œuvre originale doit aussi être celle d’un auteur canadien ou ayant la résidence permanente, mais il n’est pas nécessaire que l’auteur soit en vie au moment de la date de publication.

Admissibilité des livres

  • La langue principale de tous les livres doit être le français.
  • Les livres doivent :
    • porter un numéro ISBN;
    • avoir un tirage d’au moins 350 exemplaires;
    • avoir au moins 48 pages (excluant les couvertures), sauf les livres illustrés pour enfants, qui doivent comporter au moins 24 pages imprimées;
    • être la première édition canadienne ou la première édition étrangère d’ouvrages de littérature générale.
  • Les textes peuvent avoir été publiés dans des revues.
  • Les adaptations pourraient être admissibles. Une adaptation admissible est la forme nouvelle d’une œuvre littéraire, une interprétation d’une œuvre déjà existante, qui a été considérablement modifié et transformé en une nouvelle œuvre originale.

Restrictions

  • Chaque livre ne peut être soumis qu’à une seule catégorie.
  • Les livres écrits et publiés en français et en anglais ne peuvent être soumis qu’à l’une des 2 catégories de langues.
  • Les livres en traduction ne sont admissibles qu’à la catégorie Traduction.

Renseignements sur les catégories

  • La catégorie Littérature jeunesse – texte désigne les livres pour enfants et jeunes adultes avec peu ou pas d’illustrations.
    • Cette catégorie comprend les romans et nouvelles, les essais littéraires et la poésie.
    • Les illustrations devraient occuper moins de 30 % du livre.
  • La catégorie Littérature jeunesse - livres illustrés désigne les livres illustrés pour enfants et jeunes adultes.
    • Les albums jeunesse, les bandes dessinées, les romans et nouvelles, les œuvres de poésie, ainsi que les essais littéraires sont admissibles.
    • Les livres doivent comprendre du nouveau texte et de nouvelles illustrations.
    • Les illustrations originales devraient occuper au minimum 30 % du livre.
  • Les bandes dessinées destinées aux enfants ou jeunes adultes peuvent être soumises dans la catégorie Littérature jeunesse — livres illustrés. Les bandes dessinées destinées aux adultes peuvent être soumises dans la catégorie appropriée (par exemple, Romans et nouvelles ou Essais littéraires).
  • La catégorie Traduction est ouverte aux traductions en français d’œuvres écrites en anglais par des auteurs canadiens. La catégorie comprend les livres pour adultes et les livres jeunesse, et tous les genres littéraires, comme le roman, les nouvelles, l’essai, la poésie ou le théâtre. Le mérite littéraire de la traduction sera évalué; il est déconseillé de soumettre des livres avec peu de texte. 
  • La catégorie Essais littéraires comprend les essais littéraires ainsi que d’autres livres qui relatent des faits et qui se fondent sur la réalité plutôt que la fiction, comme les carnets, les mémoires et les récits.

Livres non admissibles

Les livres non admissibles incluent :

  • les ouvrages publiés à compte d’auteur;
  • les livres pour lesquels l’auteur, l’illustrateur ou le traducteur a contribué financièrement aux frais de publication
  • les livres écrits par un rédacteur anonyme, lequel n’est pas l’auteur reconnu de la publication;
  • les manuels scolaires, les ouvrages universitaires ou spécialisés, les livres pédagogiques, les thèses universitaires, les actes de colloque, les bibliographies, les répertoires, les ouvrages de référence;
  • les guides, les livres d’aide pratique, les livres qui portent surtout sur la réalisation de soi ou le développement personnel;
  • les livres illustrés (beaux livres), les livres de recettes, les catalogues d’exposition, les scénarios de film, les témoignages, les journaux intimes, les transcriptions d’entrevues, les recueils de correspondance, les recueils de faits divers, les livres dont le texte est un recueil de citations, de blagues, d’anecdotes ou de dictons et les livres à contenu critique minime;
  • les anthologies et les recueils de textes par plus d’un auteur (normalement sous la direction d’un éditeur);
  • les rééditions de quelque sorte;
  • les ouvrages à reliure en spirales;
  • les livres qui ont déjà été soumis aux Prix littéraires du Gouverneur général;
  • les ouvrages comprenant des textes qui ont déjà été finaliste ou gagnant des Prix littéraires du Gouverneur général;
  • les livres qui ne comprennent pas de nouveau matériel;
  • les livres traduits au français à partir d’une autre langue que l’anglais.
  • les livres de la gouverneure générale actuelle ou d’un ancien gouverneur général.

Évaluation — Comment se prennent les décisions?

L’évaluation par les pairs est un principe fondamental du processus décisionnel du Conseil des arts. Les livres admissibles dans chacune des 7 catégories seront évalués par un comité d’évaluation par les pairs. Les comités d’évaluation sont composés d’écrivains, d’illustrateurs, de traducteurs, de critiques et/ou des professionnels du livre indépendants. Les membres des comités seront également choisis de manière à tenir compte d’une représentation équilibrée des spécialisations artistiques, des 2 langues officielles du Canada, des Peuples autochtones, des personnes sourdes ou en situation de handicap, des genres, des âges et de la diversité régionale et culturelle du Canada.

Toutes les recommandations du comité d’évaluation par les pairs sont finales.

Critères d’évaluation

Chaque comité d’évaluation par les pairs doit choisir un livre gagnant et jusqu’à 4 autres livres comme finalistes.

  • Les livres admissibles seront évalués en fonction de leur qualité littéraire.
  • Pour la catégorie Livres illustrés, les livres seront évalués en fonction de leur qualité littéraire et artistique. Le comité évaluera le texte ainsi que les illustrations et la façon dont les deux se complètent.
  • Pour la catégorie Traduction, le mérite littéraire de la traduction sera évalué.

Renseignements personnels

Les renseignements personnels inscrits sur cette mise en candidature seront utilisés pour la prestation de programmes, de services ou autres activités du Conseil des arts.

Le Conseil des arts pourrait partager des renseignements personnels provenant de demandes de subventions ou de candidatures pour des prix, sur une base confidentielle, avec des institutions gouvernementales et d’autres organismes de financement des arts et des industries culturelles. Le cas échéant, seuls votre nom et vos coordonnées, seront partagés. Ces renseignements sont utilisés pour la recherche, la reddition de compte, la planification et l’évaluation de programmes, pour des occasions de réseautage et des occasions économiques, de même que pour répondre à des requêtes du gouvernement fédéral. Pour en savoir davantage sur la façon dont vos renseignements personnels sont protégés, consultez l’énoncé de confidentialité.

Conditions rattachées à ce prix

Une fois que les gagnants et leurs éditeurs ont été contactés, ils doivent s’engager à garder les résultats confidentiels jusqu’à l’annonce officielle du Conseil des arts. Si votre mise en candidature est retenue, les conditions à respecter seront précisées dans la lettre de notification.

Les gagnants, finalistes et éditeurs des livres gagnants ne peuvent recevoir le paiement du prix ou de la subvention jusqu’à ce que tous les rapports en retard pour les subventions et les prix du Conseil des arts soient soumis et approuvés.

Participation à des activités promotionnelles

  • Les gagnants et les finalistes acceptent que leur photo et tout renseignement public à leur sujet soient utilisés pour la promotion du prix et à d’autres fins promotionnelles du Conseil des arts. Ils doivent aussi accepter de participer pleinement à toutes les activités rattachées au prix.
  • En plus des livres soumis au concours, les éditeurs doivent fournir gratuitement au Conseil des arts des exemplaires des ouvrages finalistes et gagnants qui serviront à des fins de promotion et de partenariat.

Mention du soutien du Conseil des arts 

Les éditeurs et les gagnants doivent mentionner l’aide reçue du Conseil des arts du Canada dans tout matériel de promotion lié au prix. Des précisions seront incluses dans votre lettre de notification.

Gagnants et finalistes des années précédentes

Veuillez visiter le site web du programme au LivresGG pour une liste des anciens gagnants et finalistes.

Renseignements requis : Qu’est-ce que je dois soumettre avec la mise en candidature?

  • Un formulaire de mise en candidature pour chacun des titres
  • 4 exemplaires du livre en format papier
  • Dans la catégorie Traduction, 4 exemplaires du livre original en anglais en format papier
  • Dans la catégorie Romans et nouvelles et la catégorie Essais littéraires seulement :
    • soumettez 4 exemplaires du livre en format papier ou
    • soumettez 1 exemplaire en format numérique (PDF ou epub) sur clé usb et 1 exemplaire en format papier

Préparation de la mise en candidature

  • Vous devez fournir tous les renseignements et les livres demandés.
  • Le Conseil des arts décidera de l’admissibilité en fonction des renseignements fournis.
  • Le Conseil des arts n’est pas responsable de la perte ou des dommages causés au documents soumis.
  • Vous devez soumettre uniquement la documentation exigée. Le matériel supplémentaire ne sera pas présenté au comité d’évaluation.
  • En plus d’inclure vos coordonnées dans le formulaire de mise en candidature, veuillez vous assurer que les informations sont à jour sur le portail du Conseil des arts, si vous avez un compte.

Confirmation de la mise en candidature

  • Les éditeurs sont responsables pour la confirmation de la livraison et la réception des mises en candidature.
  • La liste des titres admissibles soumis sera régulièrement mise à jour en ligne. Les éditeurs sont priés de consulter cette liste.
  • Les demandes de renseignements visant à confirmer ou à contester la livraison d’une candidature ne seront pas prises en considération si elles sont reçues plus de 10 jours ouvrables après la date limite finale.

Instructions – Comment soumettre une mise en candidature ?

Tous les formulaires de mise en candidature et tous les livres doivent parvenir au Conseil des arts du Canada avant la date limite qui correspond à la date de publication.

Envoyez votre mise en candidature uniquement par courriel à livresgg@conseildesarts.ca.

  • Envoyez chaque formulaire de mise en candidature dans un courriel distinct.
  • Inscrivez le titre du livre et le nom de la maison d’édition dans l’objet du message.

Nous n’acceptons aucun livre numérique par courriel.

Envoyer vos livres

  • par courrier postal:
    Prix, Conseil des arts du Canada, 150, rue Elgin, C. P. 1047, Ottawa (Ontario) K1P 5V8
  • par messagerie :
    Prix, Conseil des arts du Canada, 150, rue Elgin, 2e étage, Ottawa (Ontario) K2P 1L4

Coordonnées

Lori Knoll

Agente de programme, Prix

livresgg@conseildesarts.ca

1-800-263-5588 (sans frais) ou 613-566-4414, poste 5573

Document