1. Financement
  2. Prix
  3. Prix littéraires Canada-Japon

Prix littéraires Canada-Japon

Couvertures de deux livres. À gauche : Gaman: Perseverance – Japanese Canadians’ Journey to Justice par Art Miki. À droite : Penruik et sa douleur : Ossements aïnous retenus prisonniers par Dobashi Yoshimi.

Couvertures des livres : Gaman – Perseverance: Japanese Canadians’ Journey to Justice (à gauche) et Penriuk et sa douleur: Ossements aïnous retenus prisonniers (à droite).

Avec l’aimable autorisation de Talonbooks (à gauche) et Presses de l’Université du Québec (à droite).

Gagnants

 

Arthur Miki pour son livre Gaman - Perseverance, Japanese Canadians’ Journey to Justice

M. Art Miki est un leader actif au sein de la communauté canado-japonaise. Il a été président de l’Association nationale des Canadiens japonais de 1984 à 1992. Il a dirigé les négociations qui ont mené à un règlement équitable pour les Canadiennes et Canadiens d’origine japonaise internés pendant la Seconde Guerre mondiale. Lui et sa famille ont été forcés de déménager dans des fermes de betteraves sucrières au Manitoba en 1942. Pour ses efforts, il a reçu les plus hautes distinctions du pays, soit l’Ordre du Canada, l’Ordre du Manitoba, ainsi que l’Ordre du Soleil Levant décerné récemment par le gouvernement du Japon.

 

Etienne Lehoux-Jobin pour sa traduction du livre Penriuk et sa douleur : Ossements aïnous retenus prisonniers, écrit par Dobashi Yoshimi

Etienne Lehoux-Jobin possède une maîtrise en traduction professionnelle de l’Université Laval (2016) ainsi qu’un doctorat en traductologie de l’Université de Montréal (2024). C’est dans le cadre d’un échange étudiant au cours de son baccalauréat en études internationales et langues modernes à l’Université Laval qu’il a habité au Japon la première fois, dans la région d’Osaka (Université Kansai Gaidai; 2009). Il a ensuite travaillé pendant trois ans comme assistant d’enseignement de l’anglais dans la préfecture d’Ehime, sur l’île de Shikoku (Programme JET; 2014-2017). Puis, dans le cadre de son doctorat, il a effectué un séjour de recherche de deux ans à l’Université Rikkyo, à Tokyo (2019-2021).

Les prix

Les Prix littéraires Canada-Japon reconnaissent le mérite littéraire d’ouvrages portant sur le Japon, sur des thèmes japonais ou sur des thèmes favorisant une compréhension mutuelle du Japon et du Canada. Ces ouvrages doivent être écrits par des auteures et auteurs du Canada ou traduits du japonais vers l’anglais ou le français par des traductrices et traducteurs du Canada.

Historique

Les fonds des Prix littéraires Canada-Japon proviennent d’un don du gouvernement du Japon.

Renseignements supplémentaires

prix-canadajapon@conseildesarts.ca

1-800-263-5588 (sans frais) ou 613-566-4414, poste 4068

Date limite

5 octobre 2026

Concours biennal

Montant des prix

10 000 $ chacun

2 prix d’une valeur totale de 10 000 $ chacun

  • 1 ouvrage de langue française
  • 1 ouvrage de langue anglaise

Candidatures par nomination

Pour la prochaine date limite du prix, les nominations seront soumises via le portail en ligne, qui ouvrira à l'été 2025.

Liste cumulative des personnes primées [153 Ko]

L’équité s’inscrit dans toutes les activités du Conseil, dont l’administration des prix et des bourses.

Accessibilité

Les personnes sourdes ou malentendantes et celles qui utilisent un ATS peuvent communiquer avec le Conseil à l’aide du service de transmission de messages ou service IP de leur choix.

Le Conseil des arts du Canada peut également recevoir des appels d’un service de relais vidéo (SRV). Pour en savoir plus, consultez la page de SRV Canada.